Double diplôme en traduction spécialisée professionnelle

En partenariat avec l’université de Swansea au Pays de Galles, le double diplôme offre une immersion linguistique, culturelle et universitaire dans une optique professionnalisante au contact de deux environnements spécialistes de traduction spécialisée.

Le parcours Traduction spécialisée multilingue de l’UGA est porteur du label EMT (European Master’s in Translation) depuis 2009. Le MA in Professional Translation a également été porteur du label EMT (2009-2020). En raison du contexte politique, les universités britanniques qui étaient jusque-là porteuses du label EMT ne peuvent plus faire partie du réseau.

A l’issue des deux ans, un double diplôme est délivré :

  • "MA in Professional Translation / MA in Translation and Interpreting" au Pays de Galles
  • "Master Langues étrangères appliquées, parcours Traduction spécialisée multilingue" en France
Campus universitaire de Swansea

Public visé

Le double diplôme s’adresse aux étudiants en langues titulaires d’une licence LEA ou de tout autre diplôme reconnu équivalent, désireux d’acquérir une formation bilingue ou trilingue en traduction spécialisée de niveau Master dans un environnement universitaire multiculturel d’excellence.
Il s’adresse également aux étudiants diplômés dans un autre domaine (sciences du langage ou linguistique par exemple), justifiant d’un niveau jugé suffisant dans au moins deux langues (français et anglais) et motivés par l’acquisition de compétences en traduction spécialisée pour évoluer professionnellement dans ce secteur.
Toute personne dont le profil et la motivation correspondent aux objectifs poursuivis par le programme dans le cadre de la formation continue sont également éligibles au double diplôme.
Le programme accueille des candidats au profil bilingue français-anglais, et au profil trilingue avec une 3ème langue (allemand ou espagnol).

Organisation

  • Première année (M1) sur le campus de l’université de Swansea avec une sélection de cours proposés au sein du MA in Professional Translation / MA in Translation and Interpreting
  • Deuxième année (M2) sur le campus de l’UGA avec les contenus du Master LEA parcours Traduction spécialisée multilingue
  • Stage d’une durée de 3 à 6 mois inclus dans l’année de M2
  • Mémoire de fin d’études inclus dans l’année de M2

Candidatures

Les candidats devront communiquer leur dossier de candidature à l’UGA en prenant contact avec la responsable pédagogique du double diplôme à l'UGA ainsi que sur la plateforme en ligne de l’université de Swansea.
Les candidatures seront examinées par la commission mixte des études, les résultats seront communiqués à l’issue de la commission d’admission. Un candidat pourra être sélectionné jusqu’à début septembre.
Publié le  26 février 2021
Mis à jour le 3 avril 2023