Journée mondiale de la traduction

Annonce
le  30 septembre 2022Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Regards croisés sur la spécialisation en traduction spécialisée.

Le master Langues étrangères appliquées (LEA) parcours Traduction spécialisée multilingue de l’UGA et la délégation Rhône-Alpes de la Société Française des Traducteurs (SFT) s’associent pour célébrer ensemble à Grenoble la Journée mondiale de la traduction le 30 septembre 2022.

Domaines, sous-domaines et micro-domaines… La structuration des connaissances spécialisées dans un domaine donné (scientifique, informatique, juridique, médical, financier, politique…) trouve son prolongement, en traduction spécialisée, dans la question de la spécialisation qui soulève un ensemble d’interrogations tant pour le traducteur en activité que pour l’enseignant formateur en traduction spécialisée.
Avec l’essor des connaissances dans les domaines spécialisés qui fondent et structurent notre société, ces interrogations trouvent en effet un écho particulier chez le traducteur soucieux de développer son activité (augmenter sa productivité, attirer de nouveaux clients, par exemple) comme chez l’enseignant formateur attentif à l’insertion professionnelle de ses étudiants et donc à la capacité de ceux-ci à se spécialiser en fonction des possibilités offertes par un marché en constante évolution.
C’est dans ce contexte qu’une table ronde organisée pour célébrer la Journée mondiale de la traduction questionnera les enjeux et les spécificités de la spécialisation en traduction spécialisée : marchés de niches, spécialiste vs généraliste, macro- vs micro-spécialisation sont autant de sujets auxquels les professionnels de la traduction réunis pour l’occasion apporteront leurs regards et leurs réflexions. Dans une perspective tout à la fois professionnelle, et professionnalisante, les échanges se doubleront de contributions émanant d’enseignants formateurs et d’étudiants futurs traducteurs.
Intervenantes de la table ronde :

  • Daphné Charpin-Lèbre, directrice générale d'ACS Traduction
  • Peggy Decock, traductrice indépendante spécialisée en propriété intellectuelle
  • Floriane François, traductrice indépendante spécialisée en cosmétique et fondatrice de la communauté des Jolies Traductrices
  • Sara Freitas, gérante de SFM Traduction, fondatrice de l’organisme de formation Les Recettes du traducteur et membre du Comité Directeur de la SFT
  • Takako Honjo, traductrice et interprète indépendante assermentée
  • Annelise Jost, Présidente de la société ALTICA Traductions et Secrétaire Générale de la Chambre Nationale des Entreprises de Traduction (CNET)

Nous vous attendons nombreuses et nombreux à la Maison des langues et des cultures de l’UGA où nous vous accueillerons dès 16 h 30. La table ronde débutera à 17 h et sera suivie d’échanges avec le public. Nous vous invitons à partager un verre à l'issue de cette rencontre.

Début et fin de l’évènement : 17h-19h30

Évènement gratuit, sur inscription

Publié le  22 septembre 2022
Mis à jour le  29 septembre 2022